文学携手影视碰撞新火花

  袁雨晨

  今年以来,《繁花》《大江大河之岁月如歌》等多部由文学作品改编的影视剧成就亮眼。好比由王家卫执导、改编自金宇澄同名茅盾文学奖作品的《繁花》,开播仅10分钟收视率就突破2%,住手现在有跨越44万名观众在豆瓣平台打出8.7的高分。

  文学作品成为影视改编的源头活水,“大导”“名编”轮流坐镇,成为近年来值得关注的征象。

文学携手影视碰撞新火花

  电视剧《人世间》海报。

  现实主义文学改编走热

  《主角》《灰尘落定》《北上》……今年,多部由文学作品改编的电视剧作即将与观众碰头。这些剧作改编自陈彦、阿来、徐则臣等着名作家的获奖作品,引发观众期待。

  在中国电视剧生长史上,文学作品始终是剧集改编的一座“富矿”。从四台甫著等古典文学,到风靡大江南北的《四世同堂》《围城》等现代经典作品,再到题材新颖、受众普遍的网络文学,文学改编成就了许多热门电视剧。从生长历史来看,文学与影视的双向互动始终不停:影视剧放大着经典文学的社会影响力,文学作品则为影视剧生长注入坚实的人文底色。

  近年来,不少观众发现,驻足社会现实、反映时代生长的精品好剧越来越多,兼具“烟火气”与“台甫目”的现实主义文学作品,逐渐成为影视改编的“宠儿”。中国作协社会联络部和中国传媒大学中国故事研究院宣布的《2020—2022年文学改编影视作品蓝皮书》显示,近几年来,以《人世间》《风吹半夏》《大江大河》为代表的现实主义文学改编剧作成就亮眼,取得“叫好又叫座”的市场回响。

  为何现实主义文学作品改编连续升温,赢得观众普遍认可?北京师范大学文学院教授,编剧、制片人梁振华以为:“坚定现实主义蹊径应成为创作者的自觉追求。近年来,一系列优异作品在厚植现实主义精神的同时,贴近互联网时代受众审美需求,获得好评,这说明现实主义文学具有永恒的生命力。”现实主义作品受到普遍关注,既反映出近年来观众的观剧新动向,也是其文学生命力的生动写照。

  影视改编需要功力眼光

  文学作品到影视作品的转化并不简朴,是一项庞大的系统工程。由于跨越艺术形式,改编事情需要扎实的专业功底、敏锐的艺术眼光与慎密的团队互助,缺一不能。有时刻,改编的难度往往不亚于重新创作。因此,若何平衡好剧作与原著的关系,在保留原著精气神的同时实现艺术载体的转化,成为改编乐成的要害。

文学携手影视碰撞新火花

让甲骨文“动”起来

战马飞奔,车轮翻滚,士兵手持弓箭、盾牌列队出征……短视频里,一个个甲骨文字形动态演变而来的元素,生动展现了古代战场金戈铁马的震撼场面。

  电视剧《大江大河之岁月如歌》海报。

  在类型文学、网络文学等领域,由于原著小说多数具有盛行度高、易于明白等特点,以是尊重原著、追求“原汁原味”的视听体验,就成为改编剧乐成的制胜法宝。

  而与一样平常生涯更为亲热的现实主义文学作品,其改编则加倍磨练编剧的眼光与功力。驻足原著的同时充实深入生涯,从而举行适当改编,是不少剧组的乐成路径。“就改编而言,文学原著已将作家对生涯的感悟摆在我们眼前,需要编剧慧眼识珠,取其精髓。”《大江大河》三部曲的编剧唐尧说,“创作《大江大河之岁月如歌》剧本时代,我们花了5个月时间去‘进入生涯’。正是在一点一滴的体验积累中,我们为剧中人物宋运辉找到了一系列原型,进而让观众看到了真实可感、似乎从谁人年月走出来的人物形象。”

  相较而言,那些与原著小说气质迥异的改编影视剧,往往会引发观众更多的讨论兴趣,《繁花》就是其中的典例。在《繁花》钻研会上,原著作者金宇澄、剧集编剧、主演纷纷谈及导演王家卫对视听语言的极致追求,从邮票样式,到“至真园”的布景,再到人物详细的站位眼神,王家卫的千锤百炼让《繁花》乐成实现了从文字到影像的艺术跨越。而两部作品的伟大差异也成为不少专家学者的关注重点。

  梁振华将剧集《繁花》称为“再造性改编”:“王家卫以小说的精神意见意义和原型结构为基础,大刀阔斧,重新出发。小说是他的起点,抵达的则是电视剧。”可以说,像金宇澄与王家卫这样的“强强团结”,让小说和影视剧具有了加倍鲜明的“作者性”,进而碰撞出更具张力的火花。

  谈到“若何掌握改编尺度”,梁振华以为,原著小说与改编作品应当是一种对话关系,优异的改编作品就是在“对话”中碰撞出火花的“双响炮”:“改编的主要事情不是‘改’而是‘留’。我们改编的念头与目的是要保留原作的焦点价值。确定留下什么,接下来则是编剧依据文体差异和影像创作纪律举行再造。”

  精品力作助推当地生长

  “老上海的黄河路影象”“复刻《繁花》中的排骨年糕”“至真园的历史原型”……随着《繁花》的热播,互联网平台上相关热搜令人应接不暇,上海文旅的热度也更上层楼。近年来,这一情形并非个例:影视剧不仅是文艺作品,也是文化征象,一次乐成改编往往不仅会引发对原著的阅读热潮,还会整体推动当地的文旅生长。

文学携手影视碰撞新火花

  电视剧《繁花》海报。

  改编剧集的热映,经常会让作为原著的文学作品走进更多读者的书架床头。据《中国出书传媒商务周报》显示,随着剧集《繁花》的热播,原著小说也成为2024开年爆款,由上海文艺出书社出书的《繁花》跻身非主题时政图书前五,还动员长江文艺出书社和人民文学出书社的另两个版本《繁花》热销晋榜。作为《繁花》的出书方,上海文艺出书社副社长李伟长示意:“一部电视剧对一部书的动员,是无法估量的。在《繁花》剧集上线后短短不到20天的时间,就动员了原著快要30万册的销售。而且这个数目还在不停地往前奔涌,可以说是后劲十足。”

  乘上改编剧集东风的另有各地文旅产业。随着文化产业进一步融合生长,不少精品好剧成为展现地方特色、彰显风土人情的“文旅新手刺”。从《人世间》中的伪满皇宫博物院、长影旧址博物馆,到因《繁花》而翻红的上海黄河路、和平饭馆、苔圣园,“因一部好剧奔赴一座城”成为新一代年轻剧迷的旅游常态。喜欢观剧的00后杨子函之前就曾打卡过《人世间》的多个取景地,并设计在今年前往上海,亲自体验《繁花》中的沪优势情。“电视剧就像是旅游前的‘预习作业’,让我能更好地探索目的地的人情味与烟火气。”她说。

  “文学是人类灵性与想象力的怪异表达,现实主义是最具恒久生命力的文学形态之一。”梁振华说。随着多部茅盾文学奖、鲁迅文学奖获奖作品改编立项,信托未来会有更多精品好剧出炉。文学与影视携手携手,值得期待。

  (本文配图均由出品方提供)

[
责编:张晓荣
]

原创文章,作者:mhu8,如若转载,请注明出处:https://www.mhu8.com/64062.html